Sobre el concepto "alumno"

Publicado en por IMAGO

Sobre el concepto "alumno"
ideas para desnaturalizar lo naturalizado

por
Gustavo Matías Silva Fernandez



     Los que sigue, es una conclusión acerca de naturalización al momento de utilizar la palabra "alumno" en las instituciones educativas.
     "Alumno" significa sin luz, en este caso sin la luz del conocimiento. En la escuela Tradicional, esta concepción fue utilizada para marcar la tajante distancia entre al maestro y su aprendiz, maestro que poseía la luz del conocimiento.
     Hoy se sigue empleando este término, ya sea por profesores como educandos. Y noto algo: me llama la atención que profesores que saben perfectamente el significado de la palabra "alumno" la utilicen. No logro entender por qué la eligen si conocen lo autoritario que es esta categoría, más aún en el 2009.
     Ciertamente, es posible que algunos educandos no sepan qué es la Psicología, por ejemplo, cuando la ven por primera vez en el secundario, lo cual no nos exscusa para insultarlos de "alumnos". Algunos quizás sabrán otros quizás no, esto no se sabrá hasta que el profesor lo verifique, pero desde el comienzo esta concepción de "alumno" se rompe, pues todas las inteligencias son iguales (Rancière, Jacques. (2007) El maestro ignorante).
     La concepción de "alumno" es vertical, autoritaria e insultante, al llamar de esta manera a los educandos se los está considerando unos completos ignorantes cuando quizás no sea del todo así. Al considerar a los estudiantes sin luces, se le está negando la palabra, pues se supone que de ello nada saben, lo cual vuelve cuasi hipócrita que esas personas luego anden defendiendo la diversidad, la igualdad y la libertad.
    

Para estar informado de los últimos artículos, suscríbase:
Comentar este post
K
<br /> <br /> Me aterra que alguien encuentre tu sitio con semejantes aberraciones.<br /> <br /> <br /> <br />
Responder
C
<br /> <br /> Imago, estoy haciendo un Magíster en Estudios Clásicos y me dedico a estudiar griego antiguo y latín desde el año 2006.<br /> <br /> <br /> Acerca de quién alimenta a quién, el verbo "alo" puede utilizarse tanto para señalar que uno alimenta a otro como para indicar que uno se alimenta a sí mismo.<br /> <br /> <br /> No hay preposición "a" en esta palabra: tal preposición corresponde en griego, pero no en latín (donde encontramos "in"). La "a" al principio de la palabra es parte del lexema de ella, no la<br /> podemos descomponer separando la "a".<br /> <br /> <br /> Te cité el Diccionario de la Real Academia porque es más amplio y accesible que un diccionario de latín. Pero puedes revisar el diccionario de latín también (el Oxford o el de Lewis and Short) y<br /> verificar que te digo algo cierto. Más aún, puedes consultar el Diccionario Etimológico de Joan Corominas y comprobarás otra vez que te he dicho algo verdadero. Por último, puedes hacer una<br /> búsqueda rápida a través de Internet y encontrarás varias referencias hacia el error de la etimología que propusiste inicialmente.<br /> <br /> <br /> Por último, sería mejor si tratas de pensar teniendo como objetivo la verdad y no la defensa de una ideología. Porque me parece que tu respuesta a mi comentario anterior evidencia tu ánimo de<br /> defender una ideología por encima de encontrar la verdad.<br /> <br /> <br /> <br />
Responder
I
<br /> <br /> No pongo en cuestión la validez de tus estudios y conocimientos, pero en educación este es el paradigma en la cuál situamos la palabra. Por otro lado, no veo cuál es el problema de luchar por una<br /> ideología, mi ideología, no podemos negar que somos seres políticos y que todo lo que hagamos es político. Yo tengo elegido un camino en donde mis mentores son de público conocimientos en mis<br /> artículos. La "verdad", no sé qué es la "verdad", es decir, no existe una "verdad", todo se puede poner en tela de juicio, si yo buscase una verdad caería en un esencialismo reduccionista. No<br /> considero por ningún motivo caer en tales errores. Puedo tener errores como todo humano, pero creo que tu observación (con respecto a lo último que me habías escrito) responde a cuestiones<br /> políticas, quizás sea porque no coincidamos en esas cuestiones políticas. Soy especialista en psicología y educación y las cuestiones que expongo en mis artículos son el fruto de lo que me han<br /> enseñado y lo que yo he aprendido gracias a las herramientas que me aportó mi carrera.<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> Gracias por tu interés.<br /> <br /> <br /> Saludos<br /> <br /> <br /> Gustavo<br /> <br /> <br /> <br />
C
<br /> <br /> Debo advertirte que la palabra alumno no significa "sin luz", sino que es particpio del verbo "alo" en latín, que significa "alimentar[se]". No es necesario ir muy lejos para saber esto: basta<br /> con consultar el Diccionario de la Real Academia.<br /> <br /> <br /> Ningún alumno debiera avergonzarse, entonces, de ser llamado así y ningún profesor debería abstenerse de usar esta palabra para referirse a los educandos.<br /> <br /> <br /> <br />
Responder
I
<br /> <br /> Primero, si en todo caso significa "alimentarse" debemos preguntarnos ¿quién le da de comer a quién? En todo caso no salimos de esta concepción lineal, bancaria y necrófila.<br /> Sigo creyendo en el prefijo de negación "a". Y por último, usted debería saber que el diccionario no es muy útil para definir verdaderamente a las palabras, ya que las palabras no tienen una sola<br /> definición, no significan lo mismo en distintos ámbitos, el diccionario no tiene en sus manos el poder de la palabra divina, yo sinceramente no lo uso hace años. Por último, un ejemplo en forma<br /> de pregunta: ¿significa lo mismo la palabra "transcendental" en Kant que en diccionario?<br /> <br /> <br /> De todas formas gracias por la preocupación.<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br />